skip naar content skip naar hoofdnavigatie spring naar service navigatie
sluit
Hulp nodig?

Chat is online op maandag t/m vrijdag van 10.00 - 16.00 uur en van 19.00 - 22.00 uur.

Op dit moment zijn we offline. Je kunt je vraag stellen via e-mail of WhatsApp: 06-12887717 (alleen berichtjes)

Meer informatie over de chat-service? Klik hier

Online op dit moment

Stel je vraag

Ans Holman
Ans Holman RA Tilburg
Menu
sluit
Hulp nodig?

Chat is online op maandag t/m vrijdag van 10.00 - 16.00 uur en van 19.00 - 22.00 uur.

Op dit moment zijn we offline. Je kunt je vraag stellen via e-mail of WhatsApp: 06-12887717 (alleen berichtjes)

Meer informatie over de chat-service? Klik hier

Online op dit moment

Stel je vraag

Ans Holman
Ans Holman RA Tilburg

Het (de) dialect(en) van het Land van Cuijk

C.Kerkhoff Grotestraat 106 5431 DM Cuijk vertelde op 22 september 2006 om 23:54 uur
Ik ben al jaren bezig met het vergaren en bewaren van dialectwoorden, -uitdrukkingen, -gezegden enz.
die in het Land van Cuijk (en in het bijzonder in Cuijk c.a.) gebruikt werden /worden. Wie houdt zich ook hiermee bezig?

Reacties (16)

Jac. van Kempen zei op 30 maart 2007 om 19:14
Een werkgroep van onze heemkundekring is bezig met de samenstelling van een woordenboek van Sinttunnisse dialectwoorden en uitdrukkingen. Ons inziens bestaat er geen Land van Cuijks dialect. Er is veel te veel verschil tussen het dialect van de verschillende dorpen, zoals Cuijk en Boxmeer, maar ook tussen Oploo en Sint Tunnis is al veel verschil!
mrschippers@versatel.nl zei op 3 mei 2010 om 12:46
ik ben op zoek naar de betekenis van
het brabantse dialectwoord `GAAST`.
b,v de ham ( schink )is gaast.
met vr.gr.
Martin
Mariƫt Bruggeman, namens BHIC bhic zei op 10 mei 2010 om 12:46
Hoi Martin,

ik heb even nagevraagd bij een van mijn collega's en wij denken dat het hetzelfde betekent als 'garst', namelijk 'erg sterk'. Dus de ham is erg sterk, ruikt sterk. Ik hoop dat je er iets aan hebt.
M.R.Schippers zei op 24 oktober 2010 om 19:04
ik ben op zoek naar de betekenis van
het brabantse dialectwoord "HEKSEL"b.v
een grote pot heksel maken.
met vr.gr. Martin
mrschippers@versatel.nl
Jan Lange. Nw.Vennep zei op 24 oktober 2010 om 22:31
Ik ken alleen heksel als gehakt, kort gesneden stro.
M.R.Schippers zei op 3 april 2011 om 21:08
ik ben op zoek naar de betekenis van
het brabantse dialectwoord,"pielekes-
botter". Kunt U mij helpen.
B.v.d.
mrschippers@versatel.nl zei op 17 mei 2011 om 13:32
geachte redactie,

Ik ben op zoek naar de betekenis van het brabantse gezegde,"dan kon ut dur
inhangen"Kunt u mij helpen

Met vr.gr. Martin
M.R.Schippers zei op 6 juni 2011 om 10:56
geachte redactie

Ik ben op zoek naar de betekenis van
het brabantse dialectwoord "apendulder"
Kunt U mij helpen.

Met vr.gr. Martin
Marilou Nillesen, namens BHIC bhic zei op 6 juni 2011 om 20:15
Beste Martin,

Het blijft lang stil hier he? Ik heb je vragen doorgestuurd naar de Universiteit van Tilburg, naar diversiteit in taal en cultuur (in Noord-Brabant). Hopelijk komen we zo meer te weten!
Jos Swanenberg, Erfgoed Brabant zei op 8 juni 2011 om 10:12
GAAST: Inderdaad,dat is een uitspraakvariant op garst. Garst of garstig is een bijv. naamwoord bij het zelfst. naamwoord garst 'ranzige smaak of reuk', gezegd van spek, boter enz.
Myriam Zuidema, Erfgoed Brabant zei op 8 juni 2011 om 10:40
Het is inderdaad niet zo dat er slechts één dialect van het Land van Cuijk bestaat. Toch zou je de term Cuijklandsdialect kunnen gebruiken als een verzamelnaam. Net zoals 'het Brabants' niet refereert aan één taalvariant, maar aan de groep dialecten die in Brabant worden gesproken.
Jos Swanenberg, Erfgoed Brabant zei op 8 juni 2011 om 11:37
HEKSEL: of haksel is een woord dat het resultaat van hakken benoemt. Het betreft dus gehakte spullen, zoals kortgesneden stro, of snijbonen. Heksle wordt nl. in het Land van Cuijk gezgd voor stamppot van snijbonen en witte boontjes. Ditzelfde woord wordt trouwens in West-Brabant gebruikt voor hoofdkaas oftewel zult, maar daar wordt het uitgesproken als aksel.
Jos Swanenberg, Erfgoed Brabant zei op 8 juni 2011 om 11:40
PIELEKESBOTTER: is margarine, geen echte boter dus.
Wat de herkomst van het woord is? We kunnen twee kanten op: een pieleke is een kuikentje van kippen, maar vooral ook van eenden. Maar waarom zou men margarine eendjesboter noemen? Een pieleke of pilleke is daarnaast in het dialect van Antwerpen een brokje, bijvoorbeeld een klein stukje brood of vlees. Misschien is de margarine genoemd naar brokjes, en is pielekesboter dus oorspronkelijk boter met klontjes er in.
Jos Swanenberg, Erfgoed Brabant zei op 8 juni 2011 om 11:51
INHANGEN: ’t ’r ienhange = er van langs krijgen. Wordt vooral in West-Brabant gebruikt. Dan kos ‘t ‘r krulle, zou men in Oost-Brabant zeggen, of in het Nederlands: dan kon het er spannen. Spannen, krullen, inhangen, dat heeft allemaal te maken met een bepaalde kracht, een bepaalde energie, die er zo’n moment in huis hangt.
Myriam Zuidema, Erfgoed Brabant zei op 8 juni 2011 om 12:00
APENDULDER:
Waarschijnlijk betekent het een idioot. Letterlijk iemand die apen voor gek zet.

dul komt van het werkwoord dullen, dollen: iemand voor gek zetten.

Het achtervoegsel -der werd noal eens i.p.v. -aar gebruikt.
Bijvoorbeeld:
Metselder, metselaar
Mulder, molenaar
Diender, dienaar
willemien van den Brand zei op 16 juni 2011 om 20:24
wat betekent het woord Driefdol in het land van Cuijk?

Reageer op dit verhaal

Heb je al een account? Log in met je gegevens.

Heb je nog geen account? Plaats zonder inloggen, of Registreer een account

Help spam voorkomen en los de volgende som op:
Geef mij een andere som.