wij bliezen met dit versje een lieveheersbeestje de lucht weer in, om voor het mooie weer te zorgen; pas nu dringt tot mij door, dat met "lieve heer'' oorspronkelijk iets anders bedoeld werd.....
Paul Budde
zei op 27 maart 2020 om 03:59
Ik kan het ook zo weer zingen. Leuk!!! De melodie zit vast geprikt.
Marilou Nillesen
bhiczei op 1 maart 2020 om 13:33
Fijn dat je ook jouw versie hier hebt gedeeld, Ad. Wie weet, inspireert dat ook anderen weer... We wachten af!
Ad van Heeswijk
zei op 28 februari 2020 om 10:57
Het tweede liedje dat door Arnold Bögemann wordt geciteerd is in mijn herinnering net ietsje anders:
Onze lieve vrouwke
geef de zon een douwke
geef de zon een harde douw
want dan schijnt de zon weer gauw.
Maar zoals Marilou al eerder opmerkte, er zullen ongetwijfeld lokale varianten hebben bestaan - mijn herinneringen komen uit Baardwijk.
Mariët Bruggeman
bhiczei op 9 september 2016 om 13:32
Precies Gerard, maar net zo belangrijk! Dan is er voor ieder wat wils :).
Gerard H.A.A. de Bie
zei op 5 september 2016 om 12:24
Opmerking : het liedje / rijmpje / gebedje dat Cor en Arnold aanhalen was bedoeld voor kinderen. De link van Marilou wijst naar een versie voor de meer volwassenen.
Het is maar een constatering, maar toch !
Arnold Bögemann
zei op 13 augustus 2016 om 09:49
Ik ken het als liedje:
Onze lieve heertje
geef mooi weertje
geef een mooie dag
dat het zonnetje weer schijnen mag
Onze lieve vrouwke
geef de zon een douwke
geef de zon een zetje
.....
Marilou Nillesen
bhiczei op 29 februari 2016 om 09:20
Bedankt Cor, hier vind je nog een langer gedicht over Lieve Heertje (met weer een eigen invulling maar dat is wellicht ook lokaal ingevuld):
Ik ken het gebedje van de bewaarschool (kleuterschool)
Lieve heertje geef mooi weertje geef mooi dag dat het zonnetje schijnen mag
Niet te warm en niet te koud dat is niet goed voor de vogeltjes in het woud